אמה של תשורה ושיר שהלחינה

שם הדובר/ת: 
תשורה רייזר
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
מזכירה רפואית
גיל בעת התיעוד: 
85
שנת עלייה לארץ: 
1944
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
נעמה רצאבי
מועד התיעוד: 
2019
תִרגום: 
נעמה רצאבי (בסיוע יעל וקסלר)

תרגום: 

תרגום כללי:

תשורה: לא הכל אני זוכרת. את השירים אני זוכרת, כי נכנסו לאוזן. אמא שלי היתה טוחנת ושרה מזמרת. אני ישנתי ליד המטחנה; הייתי בת שלוש.

נעמה: באיזו שעה הנשים קמו?

תשורה: קמו עם אור ראשון, כדי לטחון ולאפות פיתות.

נעמה: באיזו שעה?

תשורה: כשהתרנגול קורא. קמו לטחון לעשות בצק, פיתות. הכינו ארוחת בוקר.

נעמה: אמא שלך טחנה ועשתה את כל הפעולות הללו?

תשורה: כן, היא והעובדת שלה.

נעמה: היא העירה אותך?

תשורה: לא, אני שמעתי אותה וקמתי. רציתי לשמוע את השירים שלה. אמי המציאה בעצמה את הלחן. אני אשיר לך בית מתוך אחד השירים שהיא חברה.

תשורה: שרה שיר שהלחינה אמה.

אימי ידעה תורה, היא בת המורי. שמעה את אביה מלמד את הבנים. בתימן לא למדו את הנשים; לא בצנעא ולא במקום אחר. אמרו: "מי שמלמד את בתו תורה מלמד אותה תפלות". היא למדה כל דבר, היה לה זיכרון טוב. אם אחד מהבחורים טעה, עשתה קול, כחכחה ותיקנה אותו כך וכך.