מאכלים

שם הדובר/ת: 
ברכה לוי מסעוד
משתתפים בשיחה: 
נעמה רצאבי
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
חקלאית
גיל בעת התיעוד: 
82
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
שפה: 
ערבית-יהודית
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
נעמה רצאבי ויעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2019
תִרגום: 
נעמה רצאבי (בסיוע יעל וקסלר)

תרגום: 

נ: ספרי לי איך היו עוזרים אחד לשני בתנעם- באירועים. אחת עושה פיתות, אחת לחוח. אם יש מות או חתונה או ברית מילה. ולא חשוב איזה אירוע, יש לו ברית מילה מחר בואו אלינו. האישה הולכת לטחון, מנפה, ובבוקר קמה לעשות בצק, וכולן מכינות ארוחת צהרים לאנשי בית ברית המילה. לכל האנשים. כל אנשי המקום. מכינים לחוח, יום שני בבוקר אחרי הברית עושים זאום, הריש וסאם. הריש: חיטה טחונה גס=גשוש. דומה לבורגול. רוחצים טוב, שמים קצת מלח, וכל זה על האש. עד שהוא מוכן ולא צריך לרתוח יותר. מוסיפים קצת קמח שמלכד אותו. מוסיפים מעט מים, כדי שיהיה  מוכן.  שמים בצלחות. בצלחות אחרות שמים זאום. באחרות סמנה. רוחצים ידיים ואוכלים.  זהו אוכל משביע, אין צורך בארוחת צהרים, אוכל מזין אחלה. אני מכינה לעצמי, אימי לימדה אותי הכל, לפעמים אין לחם. אך תמיד יש קמח, אני עושה מה שאני רוצה.