שירי ערש
השיר הראשון הוא בתורכית.
פרעות של מוסלמים בבנגאזי
לימודי הבנות
חיים בכפר הררי ליד מסארתה
בריחה להרים והחיים בזמן פלישת הנאצים ללוב
קליטה והחיים בארץ
השידוך בין הוריה
Qāt-l-u ya xū-ya, āna žəbt wuld-i, nḥabb nzowwz-u. qāl-l-a ʕṭīw-l-u wāḥda mə-l-ḥāʁa nǟya. Fi, fi Bəngāzi fī- bnāt yāsəʁ. Qāt-l-u la, āna nḥabb əl-wāḥda əlli ţaʕʁaf-a. qāl-l-a āna mā-nʕaf tta wāḥda. ənti ddowwʁ u-zowwəz, zowwəz wuld-ək.wuld-ək, zowwzī-l-u wāḥda mən, mən Bənġāzi. Hiyya qāʕda fi l-ḥāʁa, u-ʁāt bənţ, ʕəmʁ-a tlāttašəl ʕām, zġīʁa. Mšāţ mʕā-a ḥatta l-ḅuwwāba. əl-ḅuwwāba, daxlət ġādi, qāt-l-a šə tḥabb ya maġəʁbiyya? Qāt-l-a āna ʁēţ binţ-ək, hādi z-zġəyyʁa, nḥabb-a l-wuld-i. qāt-l-a aval zġīʁa, kīf čāxəd-a l-wuld-ək? qālt-l-u la, mūš zġəyyʁa, ţekbəʁ, anaxnu nāxdū-ɦa lə-l-ḥōš, nzowwzū-ha, nžīb-a lə-l-ḥōš ţāʕ wuld-i, nţāʕ-i, ʕand-na ḥōš kbīʁ kbīʁ u-yəʕīšu ġādi. Wuld-i yexdəm u-yţʕalləm, u-binţ-ək ţeqʕad mʕā-ya, āna nkūn aʕzūzeţ-a, ken.
Az, qāt-l-a təww, āna ma-nʕaʁəf-š, ila[1] iži ʁāžl-i, bū-ha, yidwi mʕā-k, āna ma-nʕaʁəf-š nzowwəz. zmān, mā-kānū-š ən-nsa yḥakmu, zowwzi, ṭallqi, la, əl-bu uwwa yaḥkum, ɦuwwa fi ṣ-ṣof, uwwa əlli yaḥkum, en. Ža ʁāžil-a, qāt-l-u ya Mamoṣ, žāt-l-i l-yōm wāḥda maġəʁbiyya, ţḥabb binţ-ək, Misa, ţzowwəz. qāl-l-a žībī-ɦa nāʁā-ɦa. mšāţ žāt fi l-ʕašiyya žāt, qāt-l-u āh, Mamos ənţi[2] žīč mə-l-xədma? Qāl-l-a ken ya maġəʁbiyya. Eh šalom šalom, še ţḥabbi, nḥabb ādi binţ-ək əz-zġəyyʁa, nḥabb-a l-wuld-i. kīf l-wuld-ək? zġəyyʁa. Qāt-l-u ma-ʕlē-š, ţekbəʁ fi l-ḥōš. ḥnan nkabbʁū-a u-džīb-əl-na zġār yāsəʁ u-čikbəʁ u-ṣṣīʁ bint-na. ākka uwwa. Qāl-l-a nzowwz-a. qbəl, uṃṃ-ha, mā-bāt-š, aval ila yaḥkum ʁāžil lə-mʁa mā-ʕand-a šey. Ila qālt dzowwəz dzowwəz. žāw ʕamlū-l-a xəṭba, qənyān, ʕamlū-l-a xəṭba, xda žəmʕa fi l-ḥōš, u-ʕamlət-l-a ʕəʁs, fi ḥōš bū-ha, u-baʕdēn xdāţ, xdāţ kənneţ-ha, u-wuld-ha, mšāw u-ʁəžʕu maʁʁa ţānya fi l-bābūʁ, fi l-bḥaʁ, čča uṣəl Mizrāta, ay zġārīt u-d-dənya, iyya žāt ʕaʁūsa, Saʁina, židdāt-i sam-a, sammāw-a Saʁīna, Saʁa. az ša ša žəbči Saʁina, qāt-l-a mmāna žəbţ binţ, aḥla binţ fi d-dənya. Mā-ʕand-kəm-š wāḥda kīf ādi.
u-be-emet uṃṃ-i kānţ mzyāna. ʕamlet-l-a ʕəʁs ţāni, u-qaʕdu bə-ḥayyīm. Qāt-l-a ţʕāli, ənţi ma-tʕarfi la-čəqrāy u-la-čekčəbi. Čəwwa nešrī-l-ək makīnəţ xyāṭa, wa-ḥnan nxəyyṭu lbāys u-kovaym lə-l-msəlmīn u-nbīʕū-um u-naʁbḥu l-flūs. W-əkki ṣāʁ, ʕallmeţ-a ţxeyyəṭ šʁāt-l-a makīna ţāʕ xyāṭa, u-xəyyṭu l-mʕaʁqa, l-mʕāʁəq, mʕāʁəq ze kova. Lə-mʕāʁəq xəyyṭū-ɦum, u-s-sʁāwīl[3] u-šrāwīl u-lbāys kbāʁ əlli kānu yilbsu l-msəlmīn. Māši[4] bnāt, ʁā-k ulād, ʁā-k l-msəlmīn kāmlīn ʁžāl, kəll-əm ʁžāl yilbsu lbāys āda.
uṃṃi ţʕallməţ ţxəyyəṭ, še ţaʕməl židdāţ-i? tāxəd lə-xyāṭa nţāʕ əṃṃ-i, əlli xəyyṭeţţ-a, u-ţāxəd-a lə-s-sōq, ţbīḥ-ḥəm lə-l-msəlmīn. ɦādi libsa, w-ādi mʕaʁqa u-hādi šəʁwāl kbīʁ. Kānu yišʁīw mən ziddāţi, u-džīb lə-flūs. Tedxəl əs-sōq, džīb əl-xəḍra, əl-xəḍra l-mzyāna u-l-bāhya u-ž-ždīda, bə-l-…, bə-l-… l-ɦuna, džīb afilu, afilu tiswa miyyəţ līʁa, ʕalāš? iqūlū-l-a ʕalāš šʁēţi? tqūl-l-əm la, āna nākəl l-ḥāža ž-ždīda bāš nbāʁək ʕalē-a šəḥyānu, u-la ġədwa nmūţ, mā-bāʁekt-š šəḥyānu. Aval ţəwwa ždīda, qəddāš ma-ţiswa nišʁī-ɦa, afilu miyyəţ līʁa nišʁī-ɦa.
By Prof. Luca D’Anna University of Napoli