I attended primary school and was very studious. The principal approached my late mother and begged her to send me to continue my studies. The principal added and said, "Sima could be a school principal." My late mother did not want to, "she should get married" she told him, "and not study", and so I married at the age of 17. My husband was 22 years old when we got married. My husband was from moshav Rinatya and I was from Safed. As a child, I was stuttering, and did not speak similarly to others. I had a hard time talking and no man wanted me. The Baba Sali, from my late father's family, came to our house for Shabbat. My late father asked him to bless me so I will get married. He blessed me and that very month I got married. My husband's aunt knew me from Safed’s market; she came to my husband and said to him: "There is a nice girl, from a good family, and if you want I will introduce you to her and you will marry her." He agreed. "Even though she has a difficulty speaking – I want her." He came to me and I told him "it's hard for me to speak, you don’t want me – go away and that's it". He replied, "I want you the way you are." He came into my house, and within a month we were married. We lived in Safed for four and a half years. After two years of marriage I was not pregnant. Baba Sali came to our house for the second time and my father asked him to bless me. "I want you to bless my daughter to have a son or daughter." That month I was pregnant with my eldest daughter.
Baba Sali's blessing and marriage
Name of speaker:
Sima Buḥbut
Gender of speaker:
Female
Occupation of speaker:
Domestic worker, jam and liquor making, and jewellery design
Age of speaker at time of recording:
71
Year of immigration:
1953
Speaker's country of origin:
Speaker's community of origin:
Language:
Documentation:
Yaʿel Wecsler
Year of recording:
2019
Translator:
Sima Buḥbut
Translation: