English

Aliya and settlement

Name of speaker: 
Raḥel Gozlan
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Seamstress
Age of speaker at time of recording: 
85
Year of immigration: 
1964
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul, Elishevʿa Barak
Year of recording: 
2018

Raḥel's youth

Name of speaker: 
Raḥel Gozlan
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Seamstress
Age of speaker at time of recording: 
85
Year of immigration: 
1964
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul, Elishevʿa Barak
Year of recording: 
2018

Celebrations: brit mila and wedding

Name of speaker: 
Raḥel Gozlan
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Seamstress
Age of speaker at time of recording: 
85
Year of immigration: 
1964
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Ilana Chemoul, Elishevʿa Barak
Year of recording: 
2018

Matchmaking

Name of speaker: 
Shalom (Salem) Wajima
Participants in the conversation: 
Yona (Ḥamama) Wajima
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Agriculture
Age of speaker at time of recording: 
91
Year of immigration: 
1948
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Documentation: 
Yaʿel Wecsler and Naʿama Ratsaby
Year of recording: 
2019
Translator: 
Naʿama Ratsaby (assisted by Yaʿel Wecsler)

Translation: 

Naʿama: Tell me about matchmaking at that time.

Yona: Couples already knew each other and were interested in a life partner. They then go to the parents and arrange a marriage. It was possible to get a bride price, where the groom’s family pays the family of the bride. The girls were protected from the Arabs. It was important for Jewish girls to marry Jews. The Arabs stole the Jewish girls and wanted them for their good names and reputation. Traditionally, the young man comes to the family and tries to persuade the bride to marry him. (There is a disagreement between Shalom and Yona regarding the bride’s acceptance of marriage).  

Shalom: There was this man in Kfar Shamʾai who had a beautiful daughter, and she courted me, but I wasn’t interested. She told her father, and I responded that I already have Yona Ḥamama. It was all about love. Yona was beautiful. In front of witnesses, we got engaged on our second date.

Foods and growing tobacco

Dedicated to my children

Name of speaker: 
Yona (Ḥamama) Wajima
Participants in the conversation: 
Shalom (Salem) Wajima
Gender of speaker: 
Female
Occupation of speaker: 
Housewife
Age of speaker at time of recording: 
84
Year of immigration: 
1948
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Yaʿel Wecsler and Naʿama Ratsaby
Year of recording: 
2019
Translator: 
Naʿama Ratsaby (assisted by Yaʿel Wecsler)

Translation: 

Yona: To make Harees, I boil goat milk and mix it with corn flour and oil.

Shalom: At my work, I employed girls. People told me, “Work with girls, take them in the mornings and employ them with tobacco and water.” They carried a stick to dig the earth and plant tobacco seeds.

Shalom: Yona made food.

Yona: I made all kinds of food – pita bread, laḥuḥ, Yemenite bagels and sorghum with milk.

Tora reading studies

Name of speaker: 
Shalom (Salem) Wajima
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Agriculture
Age of speaker at time of recording: 
91
Year of immigration: 
1948
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Yaʿel Wecsler and Naʿama Ratsaby
Year of recording: 
2019

Relationship with the Arabs and his wife Yona

Name of speaker: 
Shalom (Salem) Wajima
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Agriculture
Age of speaker at time of recording: 
91
Year of immigration: 
1948
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Yaʿel Wecsler and Naʿama Ratsaby
Year of recording: 
2019

Aliya to Israel

Name of speaker: 
Shalom (Salem) Wajima
Participants in the conversation: 
Yona (Ḥamama) Wajima
Gender of speaker: 
Male
Occupation of speaker: 
Agriculture
Age of speaker at time of recording: 
91
Year of immigration: 
1948
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Yaʿel Wecsler and Naʿama Ratsaby
Year of recording: 
2019
Translator: 
Naʿama Ratsaby (assisted by Yaʿel Wecsler)

Translation: 

General:

Yona: I came to Israel an orphan (my parents died in Yemen). I arrived with two family – Najar and Waʿalani. We have been given food at the refugee camp. These families took care of me as if I was their own. They were not my actual family.

Shalom: I arrived from Yemen to ʿAtlit. Yona’s Aliya was from Hashad.

Making laḥuḥ

In memory of my parents, Saqur and Mayush Jacob

Name of speaker: 
Braḥa Kehati
Participants in the conversation: 
Gabriel David
Gender of speaker: 
Female
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Gabriel David
Year of recording: 
2020

Disease, plagues and their prevention

In memory of my parents, Saqur and Mayush Jacob

Name of speaker: 
Braḥa Kehati
Participants in the conversation: 
Gabriel David
Gender of speaker: 
Female
Age of speaker at time of recording: 
90
Year of immigration: 
1966
Speaker's country of origin: 
Speaker's community of origin: 
Language: 
Conversation topics: 
Documentation: 
Gabriel David
Year of recording: 
2020