"When Israel went out of Egypt" in Hebrew and in Arabic
Ḥad Gadya in Arabic from Nabeul
In memory of my father, Yaacov ben Avraham Guez Z”L, who communicated these Haggada extracts in Judeo-Arabic to me and who sang them splendidly
Je dédie ces extraits de haggada en judéo arabe à la mémoire de mon père Z''L Yaacov ben Avraham Guez qui me les a transmis et qui les chantait admirablement
Ḥad Gadya in Arabic
Rosh Ḥodesh Nisan (first month of the Hebrew year)
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man
Se'udat Yitro (Feast of Jethro)
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man
Fasting
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man
Hanukka, Tu BiShvat and Purim
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man
Passover
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man
Counting of the Omer and Shavuot
In memory of Saʿada Trabelsi who lived in Djerba, Tunisia most of his life
May these recordings, of ancestral traditions that were so dear to him, serve as commemoration of a great man