עברית

שיר מקהילת ביידא

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
עובדת משק במעבדה בבית חולים, זמרת, מארגנת חינות, מלבישה ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

תרגום: 

שואלים את אבו שלום, האם ראית את הבחורות בערב?

אל תדאגו, כשיחשיך הן תצאנה בקולותיהן.

הלב שלי מלא והוא לא מראה זאת.

הן תשבנה איתכן בערב ותעשינה (תלעסנה) איתכם גת, אל דאגה.

שיר חינה: הובלת הכלה

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

שיר על תימנייה שעסקה בזנות

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

תרגום: 

שיר על שתי בנות שהפכו לזונות.

הלכו ממקום למקום, נתנו לה בושם וגם בסוף נתנו לה תכריכים.

האב אומר 'אוי למי שיש לו בנות, שלא יהיו בנות בכלל'.

האב מת מתוך כאב.

לא אכל ולא שתה ולא לעס גת בשל הבושה שהיתה לו.

שיר על אהבה נכזבת

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

תרגום: 

רוח רוח, על הרצפה עוד לא עברו הירוק והירוקה, כי יש עוד טל על האדמה.

עברתי במדינה לאורכה ולרוחבה ולא ראיתי כמו אמא שלי היקרה.

אהובי עזב אותי  והלך אל משהי אחרת.

אהובי, הלב שלי לא מבסוט ממך, חבל שאתה שרפת אותי, שרף את מה שיש לי.

הלב שלי עליך שרוף.

עייפת אותי, למה?

שיר אהבה: בוא איתי לארצי

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

תרגום: 

בוא איתי לארץ שלי אולי היא תמצא חן בעיניך

בוא אל השמש הלבנה, אל הבחור הגבוה היפה הזה

בוודאי ארצי תמצא חן בעיניך.

שיר על אהבה נכזבת (2)

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

תרגום: 

אני שואלת את האלוקים, אמא הלב שלי מלא, בפני מי אתלונן? אתלונן בפני אלוהיי שהוליד אותי.

העין שלי בוכה והלב שלי צוחק, הלואי שאראה את אהוב לבבי מולי,  אור כוכבי השמים שרף אותי.

שאלוהים ישרוף את הלב של זה ששרף אותי.

שאלוהים ישרוף את הלב של זה ששרף את הלב שלי.

פגשתי שתי בנות על שפת הנחל, אמרו לי בוקר טוב, שיגעו אותי.

מקור השירים ואופן השירה שלהם

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

דואט: מחרוזת שירים

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
משתתפים בשיחה: 
אוריאל צארום
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

אימי, לידותיה ומתן שמות

שם הדובר/ת: 
דינה (נדרה) בוטל
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
זמרת, מארגנת חינות, מלבישה, עובדת משק בבית חולים ומתנדבת
גיל בעת התיעוד: 
75
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
נושאי השיחה: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021

פרידת ערביי הכפר מן היהודים לקראת העלייה

שם הדובר/ת: 
רבקה בושארי
מגדר: 
אישה
עיסוק: 
חקלאית
גיל בעת התיעוד: 
82
שנת עלייה לארץ: 
1949
ארץ המוצא: 
קהילות המוצא: 
תיעוד: 
יעל וקסלר
מועד התיעוד: 
2021